Archive for março \31\UTC 2009

HUKAMNAMA 31-3-09

março 31, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARZO 31 de 2009,Martes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

 

 

dhanaasaree mehalaa 5 jih karanee hovehi saramindhaa eihaa kamaanee reeth santh kee nindhaa saakath kee poojaa aisee dhrirraee bipareeth 1 maaeiaa moh bhoolo avarai heeth harichandhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth 1 rehaao chandhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhabh bhasam sangeeth anmrith sang naahi ruch aavath bikhai thagouree preeth 2 outham santh bhalae sanjogee eis jug mehi pavith puneeth jaath akaarath janam padhaarath kaach baadharai jeeth 3 janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan anjan naethr dheeth saadhasang ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth 49
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Você fez isto seu hábito praticar essas ações que trarão vergonha por você. Você calunia os Santos, e você adora os cínico incrédulos; tal é os modos corruptos que você adotou. 1 iludiu por seu anexo emocional a Maya, você ama outras coisas, como a cidade encantada de Hari-chandauree, ou as folhas verdes da floresta – tal é seu modo de vida. 1 pausa Seu corpo pode ser ungido com óleo de sândalo, mas o burro ainda ama rolar na lama. Ele não está apaixonado pelo Néctar de Ambrosial; ao invés, ele ama a droga venenosa de corrupção. 2 os Santos são nobres e sublimes; eles são santificados com fortuna boa. Eles só é puro e santo neste mundo. A jóia desta vida humana está falecendo inutilmente, perdido em troca de mero copo. 3 os pecados e tristezas de encarnações não contadas corridas fora, quando o Guru aplica o ungüento curativo de sabedoria espiritual aos olhos. No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu escapei destas dificuldades; Nanak ama o Um Deus. 4 9
Terça-feira, 18 de Chayt (Samvat 541 NanakShahi) (Página: 673)
Anúncios

HUKAMNAMA 30-3-09

março 30, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARZO 30 de 2009,Lunes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

 

raag soohee asatpadee-aa mehlaa 4 ghar 2 ik-oNkaar satgur parsaad. ko-ee aan milaavai mayraa pareetam pi-aaraa ha-o tis peh aap vaychaa-ee. 1 darsan har daykhan kai taa-ee. kirpaa karahi taa satgur mayleh har har naam Dhi-aa-ee. 1 rahaa-o. jay sukh deh ta tujheh araaDhee dukh bhee tujhai Dhi-aa-ee. 2 jay bhukh deh ta it hee raajaa dukh vich sookh manaa-ee. 3 tan man kaat kaat sabh arpee vich agnee aap jalaa-ee. 4 pakhaa fayree paanee dhovaa jo dayveh so khaa-ee. 5 naanak gareeb dheh pa-i-aa du-aarai har mayl laihu vadi-aa-ee. 6 akhee kaadh Dharee charnaa tal sabh Dhartee fir mat paa-ee. 7 jay paas bahaaleh taa tujheh araaDhee jay maar kadheh bhee Dhi-aa-ee. 8 jay lok salaahay taa tayree upmaa jay nindai ta chhod na jaa-ee. 9 jay tuDh val rahai taa ko-ee kihu aakha-o tuDh visri-ai mar jaa-ee. 10 vaar vaar jaa-ee gur oopar pai pairee sant manaa-ee. 11 naanak vichaaraa bha-i-aa divaanaa har ta-o darsan kai taa-ee. 12 jhakharh jhaagee meehu varsai bhee gur daykhan jaa-ee. 13 samund saagar hovai baho khaaraa gursikh langh gur peh jaa-ee. 14 ji-o paraanee jal bin hai martaa ti-o sikh gur bin mar jaa-ee. 15 ji-o Dhartee sobh karay jal barsai ti-o sikh gur mil bigsaa-ee. 16 sayvak kaa ho-ay sayvak vartaa kar kar bin-o bulaa-ee. 17 naanak kee baynantee har peh gur mil gur sukh paa-ee. 18 too aapay gur chaylaa hai aapay gur vich day tujheh Dhi-aa-ee. 19 jo tuDh sayveh so toohai hoveh tuDh sayvak paij rakhaa-ee. 20 bhandaar bharay bhagtee har tayray jis bhaavai tis dayvaa-ee. 21 jis tooN deh so-ee jan paa-ay hor nihfal sabh chaturaa-ee. 22 simar simar simar gur apunaa so-i-aa man jaagaa-ee. 23 ik daan mangai naanak vaychaaraa har daasan daas karaa-ee. 24 jay gur jhirhkay ta meethaa laagai jay bakhsay ta gur vadi-aa-ee. 25 gurmukh boleh so thaa-ay paa-ay manmukh kichh thaa-ay na paa-ee. 26 paalaa kakar varaf varsai gursikh gur daykhan jaa-ee. 27 sabh dinas rain daykh-a-u gur apunaa vich akhee gur pair Dharaa-ee. 28 anayk upaav karee gur kaaran gur bhaavai so thaa-ay paa-ee. 29 rain dinas gur charan araaDhee da-i-aa karahu mayray saa-ee. 30 naanak kaa jee-o pind guroo hai gur mil taripat aghaa-ee. 31 naanak kaa parabh poor rahi-o hai jat kat tat gosaa-ee. 321
RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se só alguém viesse, e me leva a conhecer meu Bem Amado; Eu me venderia a ele. 1 eu almejo a Visão Santificada do Darshan do Deus. Quando o Deus mostrar Clemência até mim, então eu conheço o Verdadeiro Guru; Eu medito no Nome do Deus, Har, Har. 1 pausa Se Você me abençoará com felicidade, então eu adorarei e O adorarei. Até mesmo em dor, eu meditarei em Você. 2 até mesmo se Você me der fome, eu ainda sentirei satisfeito; Eu sou jovial, até mesmo no meio de tristeza. 3 eu cortaria minha mente e corpo separadamente em pedaços, e lhes oferece tudo para Você; Eu me queimaria em fogo. 4 eu renuncio ao fã em cima de Você, e leva água para Você; tudo que que Você me dá, eu levo. 5 Nanak pobre caiu à Porta do Deus; por favor, O Deus, me una com Você, por Sua Grandeza Gloriosa. 6 tirando meus olhos, eu os coloco a Seus Pés; atrás de travelling em cima da terra inteira, eu vim entender isto. 7 se Você me sentar perto de Você, então eu adoro e O adoro. Até mesmo se Você me bateu e me dirige fora, eu ainda meditarei em Você. 8 se as pessoas me elogiarem, o elogio é Seu. Até mesmo se eles me caluniarem, eu não O deixarei. 9 se Você estiver em meu lado, então qualquer um pode dizer qualquer coisa. Mas se eu fosse O esquecer, então eu morreria. 10 eu sou um sacrifício, um sacrifício para meu Guru; caindo aos Pés dele, eu rendo ao Guru Religioso. 11 Nanak pobre foi insano, enquanto almejando a Visão Santificada do Darshan do Deus. 12 até mesmo em tempestades violentas e chuva torrencial, eu saio para pegar um olhar rápido de meu Guru. 13 embora os oceanos e os mares salgados sejam muito vastos, o GurSikh atravessará isto para adquirir ao Guru dele. 14 da mesma maneira que as estampas mortais sem água, assim faz o Sikh morrem sem o Guru. 15 da mesma maneira que a terra parece bonita quando a chuva cai, assim faz o Sikh florescem, enquanto conhecendo o Guru adiante. 16 eu desejo para ser o criado de Seus criados; Eu O chamo reverently em oração. 17 Nanak oferece esta oração ao Deus, que ele pode conhecer o Guru, e acha paz. 18 você é o Guru, e Você é o chaylaa, o discípulo; pelo Guru, eu medito em Você. 19 esses que O servem, se torne Você. Você preserva a honra de Seus criados. 20 O Deus, Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. Um que O ama, é santificado com isto. 21 aquele ser humilde só recebe isto, até quem Você dá isto. Todos os outros truques inteligentes são infrutíferos. 22 se lembrando, se lembrando, se lembrando de meu Guru em meditação, minha mente dormente é acordada. 23 Nanak pobre implora abençoar este aqui, que ele pode se tornar o escravo dos escravos do Deus. 24 até mesmo se o Guru me reprovar, Ele ainda parece muito doce a mim. E se Ele na verdade me perdoar, isso é a grandeza do Guru. 25 que que Gurmukh fala é certificado e aprovado. Qualquer o manmukh ego-legado diz não é aceitado. 26 até mesmo no resfriado, a congelação e a neve, o GurSikh ainda sai para ver o Guru dele. 27 todo o dia e noite, eu contemplo em meu Guru; Eu instalo os Pés do Guru em meus olhos. 28 eu faço tantos esforços por causa do Guru; só que que agrada o Guru aceitou e aprovou. 29 noite e dia, eu adoro os Pés do Guru em adoração; tenha Clemência em mim, O meu Deus e Mestre. 30 o Guru é o corpo de Nanak e alma; conhecendo o Guru, ele está satisfeito e saciado. 31 o Deus de Nanak perfeitamente está penetrando e está todos-penetrando. Aqui e lá e em todos lugares, o Deus do Universo. 32 1
Segunda-feira, 17 Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 757)

HUKAMNAMA 29-3-09

março 29, 2009

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 29 de Março,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

 

 

dhhanaasaree mehalaa 5 maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Yo sólo ruego del Señor para todas las cosas. Yo dudaría rogar de otras personas. Dios recordando en la meditación, la liberación se obtiene. 1 la pausa yo he estudiado con las salvias silenciosas, y cuidadosamente leyó el Simritees, el Puraanas y el Vedas; ellos todos proclaman que, sirviendo al Señor, el océano de misericordia, la Verdad se obtiene, y se embellecen este mundo y el próximo. 1 Todos los otros rituales y costumbres son inútiles, sin recordar al Señor en la meditación. O Nanak, el miedo de nacimiento y muerte ha estado alejado; encontrándose el Santo San, el dolor se dispersa. 2 19 50
Domingo, 16 Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (la Página: 682)

HUKAMNAMA 28-3-09

março 28, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARZO 28 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

 

 

dhanaasaree mehalaa 1 shantha ik oankaar sathigur prasaadh theerath naavan jaao theerath naam hai theerath sabadh beechaar anthar giaan hai gur giaan saachaa thaan theerath dhas purab sadhaa dhasaaharaa ho naam har kaa sadhaa jaacho dhaehu prabh dharaneedharaa sansaar rogee naam dhaaroo mail laagai sach binaa gur vaak niramal sadhaa chaanan nith saach theerath majanaa 1 saach n laagai mail kiaa mal dhoeeai gunehi haar paroe kis ko roeeai veechaar maarai tharai thaarai oulatt jon n aaveae aap paaras param dhiaanee saach saachae bhaaveae aanandh anadhin harakh saachaa dhookh kilavikh pareharae sach naam paaeiaa gur dhikhaaeiaa mail naahee sach manae 2 sangath meeth milaap pooraa naavano gaavai gaavanehaar sabadh suhaavano saalaahi saachae mann sathigur punn dhaan dhaeiaa mathae pir sang bhaavai sehaj naavai baenee th sangam sath sathae aaraadh eaekankaar saachaa nith dhaee charrai savaaeiaa gath sang meethaa santhasangath kar nadhar mael milaaeiaa 3 kehan kehai sabh koe kaevadd aakheeai ho moorakh neech ajaan samajhaa saakheeai sach gur kee saakhee anmrith bhaakhee thith man maaniaa maeraa ooch karehi aavehi bikh laadhae sabadh sachai gur maeraa aakhan thott n bhagath bhanddaaree bharipur rehiaa soee naanak saach kehai baenanthee man maajai sach soee 41
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, CHHANT:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Por que eu deveria tomar banho em santuários sagrados de peregrinação? O Naam, o Nome do Deus, é o santuário sagrado de peregrinação. Meu santuário sagrado de peregrinação é sabedoria espiritual dentro, e contemplação na Palavra do Shabad. A sabedoria espiritual dada pelo Guru é o Verdadeiro santuário sagrado de peregrinação onde os dez festivais sempre são observados. Eu constantemente imploro o Nome do Deus; conceda a mim, O Deus, Sustainer do mundo. O mundo está doente, e o Naam é a medicina para curar isto; sem o Verdadeiro Deus, sujeira adere a isto. A Palavra do Guru é imaculada e pura; radia uma Luz fixa. Constantemente tome banho em tal um verdadeiro santuário de peregrinação. 1 sujeira não adere ao verdadeiro; que sujeira têm eles para lavar fora? Se a pessoa amarra uma guirlanda de virtudes para a si mesmo, o que é chorar lá para? Um que conquista o próprio ego dele por contemplação é economizado, e salva outros como bem; ele não vem nascer novamente. O meditator supremo se é a pedra do filósofo que transforma dianteira em ouro. O verdadeiro homem está agradando ao Verdadeiro Deus. Ele está em êxtase, verdadeiramente feliz, noite e dia; são tomados as tristezas dele e pecados. Ele acha o Verdadeiro Nome, e vê o Guru; com o Verdadeiro Nome na mente dele, nenhuma sujeira adere a ele. 2 o amigo de O, associação com o Santo é o banho de limpeza perfeito. O cantor que canta os Elogios do Deus é adornado com a Palavra do Shabad. Adore o Verdadeiro Deus, e acredite no Verdadeiro Guru; isto traz o mérito de fazer doações a caridade, bondade e compaixão. A alma-noiva que ama estar com o Marido dela Deus toma banho ao Triveni, o lugar sagrado onde a Ganges, Jamuna e Rios de Saraswaati convergem, o mais Verdadeiro do Verdadeiro. Adoração e adora o Um Criador, o Verdadeiro Deus que constantemente dá de quem presentes continuamente aumento. Salvação é atingida associando com a Sociedade dos Santos, amigo de O,; concedendo o Grace dele, Deus nos une na União dele. 3 todo o mundo fala e fala; como grande eu deveria dizer que Ele é? Eu sou tolo, humildemente e ignorante; só é pelos Ensinos do Guru que eu entendo. Verdadeiro é os Ensinos do Guru. As Palavras dele são Néctar de Ambrosial; minha mente está contente e satisfeita por eles. Carregado abaixo com corrupção e peca, as pessoas partem, e então volta novamente; o Verdadeiro Shabad é achado por meu Guru. Não há nenhum fim ao tesouro de devoção; o Deus está penetrando em todos lugares. Nanak profere esta verdadeira oração; um que purifica a mente dele é Verdade. 4 1
Sábado, 15º Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 687)

HUKAMNAMA 27-3-09

março 27, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARÇO 27 de 2009,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

 

 

soohee mehalaa 5 ghar 3gobi(n)dhaa gun gaao dhaeiaalaa dharasan dhaehu pooran kirapaalaa rehaao kar kirapaa thum hee prathipaalaa jeeo pi(n)dd sabh thumaraa maalaa 1a(n)mrith naam chalai jap naalaa naanak jaachai sa(n)th ravaalaa 23238

 

SOOHEE, QUINTO MEHL:Eu canto os Elogios Gloriosos do Deus do Universo, o Deus Misericordioso. Por favor, me abençoe com a Visão Santificada de Seu Darshan, O Deus Perfeito, Compassivo. 1 pausa Por favor, conceda Seu Grace, e me aprecie. Minha alma e corpo são todos Sua propriedade. 1 só meditação no Ambrosial Naam, o Nome do Deus, irá junto com você. Nanak implora o pó dos Santos. 2 32 38

 

Sexta-feira, 14º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 744)

HUKAMNAMA 26-3-09

março 26, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARÇO 26 de 2009,Jueves,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

 

 

 

toddee mehalaa 5 garab gehilarro moorrarro heeou rae heeou meharaaj ree maaeiou ddeehar niaaee mohi faakiou rae rehaao ghano ghano ghano sadh lorrai bin lehanae kaithai paaeiou rae meharaaj ro gaath vaahoo sio lubharriou nihabhaagarro bhaahi sanjoeiou rae 1 sun man seekh saadhoo jan sagalo thaarae sagalae praashath mittiou rae jaa ko lehano meharaaj ree gaatharreeou jan naanak garabhaas n pourriou rae 2219
TODEE, QUINTO MEHL:Meu coração tolo está no aperto de orgulho. Pela Vontade de meu Deus , Maya, como uma bruxa, engoliu por alma. Pausa cada vez mais, ele anseia continuamente mais; mas a menos que ele seja destinado para receber, como ele pode obter isto? Ele é emaranhado em riqueza, dada pelo Deus ,; o infeliz se prende ao fogo de desejos. 1 escute, O notam, para os Ensinos dos Santos Santos, e todos seus pecados estarão fora totalmente lavados. Um que é destinado para receber do Deus, O criado Nanak, não será lançado novamente no útero de reencarnação. 2 2 19

 

Quinta-feira, 13 de Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 715)

HUKAMNAMA 25-3-09

março 25, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARZO 25 de 2009,Miercoles,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana
raag sorat(h) baanee bhagath bheekhan kee ik oa(n)kaar sathigur prasaadh nainahu neer behai than kheenaa bheae kaes dhudhh vaanee roodhhaa ka(n)t(h) sabadh nehee oucharai ab kiaa karehi paraanee 1 raam raae hohi baidh banavaaree apanae sa(n)theh laehu oubaaree 1 rehaao maathhae peer sareer jalan hai karak karaejae maahee aisee baedhan oupaj kharee bhee vaa kaa aoukhadhh naahee 2 har kaa naam a(n)mrith jal niramal eihu aoukhadhh jag saaraa gur parasaadh kehai jan bheekhan paavo mokh dhuaaraa31

 

RAAG SORAT’H, A PALAVRA DE DEVOTO BHEEKHAN JEE,
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Lágrimas bem para cima em meus olhos, meu corpo ficou fraco, e meu cabelo ficou lácteo-branco. Minha garganta está apertada, e eu não posso proferir uma palavra nem sequer; o que posso fazer eu agora? Eu sou um mero mortal. 1 O Deus, meu Rei, Jardineiro do mundo-jardim, é meu Médico, e exceto mim, Seu São. 1 pausa Minhas dores de cabeça, meu corpo está queimando, e meu coração está cheio com angústia. Tal é a doença que me golpeou; não há nenhuma medicina para curar isto. 2 o Nome do Deus, o ambrosial, água imaculada, é a melhor medicina no mundo. Pelo Grace de Guru, diz criado Bheekhan, eu achei a Porta de Salvação. 3 1
Quarta-feira, 12 de Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 659)

HUKAMNAMA 23-3-09

março 23, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARÇO 23 de 2009,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

 

 

 

halae yaaraa(n) halae yaaraa(n) khusikhabaree bal bal jaa(n)o ho bal bal jaa(n)o neekee thaeree bigaaree aalae thaeraa naao 1 rehaao kujaa aamadh kujaa rafathee kujaa mae ravee dhvaarikaa nagaree raas bugoee 1 khoob thaeree pagaree meet(h)ae thaerae bol dhvaarikaa nagaree kaahae kae magol 2 cha(n)dha(n)aee hajaar aalam eaekal khaanaa(n) ham chinee paathisaah saa(n)valae baranaa(n) 3 asapath gajapath nareh nari(n)dh naamae kae svaamee meer muka(n)dh 423

 

 

Oi, meu amigo, oi meu amigo. Há alguma notícias boa? Eu sou um sacrifício, um sacrifício dedicado, um sacrifício dedicado e dedicado, para Você. Escravidão para Você é tão sublime; Seu Nome é nobre e exaltado. 1 pausa Onde você veio de? Onde Você esteve? E onde Você vai? Me conte a verdade, na cidade santa de Dwaarikaa. 1 como bonito é seu turbante! E como doce é sua fala. Por que é Moghals na cidade santa de Dwaarikaa? 2 você só é o Deus de tantos milhares de mundos. Você é meu Deus King, como o Krishna escuro-esfolado. 3 você é o Deus do sol, Deus Indra e Deus Brahma, o Rei de homens. Você é o Deus e Mestre de Naam Dayv, o Rei, o Libertador de tudo. 4 2 3

 

Segunda-feira, 10 de Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 727)

HUKAMNAMA Y KATHA 22-3-09

março 22, 2009

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 22 de Marzo,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

 

 

dhhanaasaree mehalaa 5
har har leenae sa(n)th oubaar har kae dhaas kee chithavai buriaaee this hee ko fir maar 1 rehaao jan kaa aap sehaaee hoaa ni(n)dhak bhaagae haar bhramath bhramath oohaa(n) hee mooeae baahurr grihi n ma(n)jhaar 1 naanak saran pariou dhukh bha(n)jan gun gaavai sadhaa apaar ni(n)dhak kaa mukh kaalaa hoaa dheen dhuneeaa kai dharabaar 215
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
O Deus salva os Santos dele. Um que deseja infortúnio nos escravos do Deus, será destruído eventualmente pelo Deus. 1 pausa Ele é a ajuda e apoio dos criados humildes dele; Ele derrota os caluniadores, e os persegue fora. Vagando ao redor à toa, eles morrem lá fora; eles nunca voltam novamente às casas deles. 1 Nanak busca o Santuário do Destruidor de dor; ele canta os Elogios Gloriosos do Deus infinito sempre. São enegrecidas as faces dos caluniadores nos tribunais deste mundo, e o além mundial. 2 15
Domingo, 21º Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 674)

HUKAMNAMA 21-3-09

março 21, 2009

Download Fuentes Gurmukhi
MARÇO 21 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!

AQUI : Audio Hukamnana

 

 

salok charan kamal birehan khojanth bairaagee dheh dhiseh thiaaganth kapatt roop maaeiaa naanak aanandh roop saadh sangameh 1 man saaee mukh oucharaa vathaa habhae loa naanak habh addanbar koorriaa sun jeevaa sachee soe 2 pourree basathaa thoottee jhunparree cheer sabh shinnaa jaath n path n aadharo oudhiaan bhraminnaa mithr n eith dhan roopeheen kish saak n sinnaa raajaa sagalee srisatt kaa har naam man bhinnaa this kee dhoorr man oudharai prabh hoe suprasannaa 7
SHALOK: Um que ama os pés de loto do Deus procuras para Ele nas dez direções. Ele renuncia a ilusão enganosa de Maya, e une a forma feliz do Saadh Sangat, a Companhia do Santo. 1 o Deus está em minha mente, e com minha boca eu canto o Nome dele; Eu O busco em todas as terras do mundo. O Nanak, exibições todo ostentosas são falsas; ouvindo os Elogios do Verdadeiro Deus, eu vivo. 2 PAUREE: Ele mora dentro um quebrado-abaixe cabana, em roupas esfarrapadas, sem estado social, nenhuma honra e nenhum respeito,; ele vaga na selva, sem amigo ou amante, sem riqueza, beleza, parentes ou relações. Mesmo assim, ele é o rei do mundo inteiro, se a mente dele é saturada com o Nome do Deus. Com o pó dos pés delHe, são resgatados os homens, porque Deus está muito contente com ele. 7
Sábado, 21º de Chayt (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 707)